Sonntag, 8. Dezember 2013

Delhi (I)

2.12.2013
 
First day in Delhi - breakfast in the rooftop restaurant of our hotel in South Delhi  
 Delhi- Frühstück am Dach unseres Hotels.
 
First we visited the Laxminarayan Hindu Temple, constructed during the 1930s.  The main temple houses statues of Narayan and Lakshmi. There are other small shrines dedicated to  Shiva, Ganesha and Hanuman as well as a shrine dedicated to Buddha.
 Laxminarayan- Hindutempel Vishnu und seiner Frau Lakshmi gewidmet- erbaut in den 1930ern- von Mahatma Gandhi eröffnet.
 
Next a visit to the Sikh Temple, Gurdwara Bangla Sahib, which has its own spacious multi-level underground car park. 
Gurdwara Bangla Sahib -Sikh Tempel 
 
Courtyard in front of the temple
Hof vor dem Tempel 
 
 
The Sikh concept of langar is that all people, regardless of race or religion, rich and poor alike, may eat the food prepared in the temple's kitchen by workers as well as volunteers.
Below: the temple's langar hall which is open to anyone who wishes to come and eat
Speisesaal- die Sikhs geben hier täglich mehreren Tausend Menschen zu essen- unabhängig von Religion- Einkommen- Die Sikhs sind aus Widerstandskämpfer gegen die islamischen Mogule entstanden- Sie dürfen sich nicht die Haare schneiden lassen- haben immer einen Dolch bei sich- Alkoholverbot gehört ebenfalls zu ihren Grundsätzen.
 
In the kitchen : a chapati machine
Chapatimaschine in der Küche daneben

A huge amount of food is prepared each day
Es gibt mehrere solcher Pfannen in denen Curry für das Mittagessen zubereitet wird. 

Chapatis in the making...
Auch wir helfen kamaragerecht mit.

Sikh priests recite every day from their holy book
Sikh-Priester lesen aus ihrem heiligen Buch.

The temple's large pond of holy water
Neben dem Tempel in Teich mit "heiligen Wasser".
 
Driving past the 17th century Red Fort of Delhi 
Rotes Fort von Delhi
 
Visit to the Jama Masjid, the principal mosque of Old Delhi, built in the mid 17th century.  Steep steps lead to the main entrance.
Jama Masjid- erbaut im 17.Jhdt.- steile Treppe zum Eingang. 

Square beyond the main entrance to the mosque
Platz vor der Mosche.

Main façade
Jama Masjid
 

Detail in the façade 

Talk about feeling a right Charlie.... 
Korrekt gekleidete Touristin 

 
Entrance archway leading inside the mosque
Eingang zur Mosche. 
 
The prayer area
 

Afterwards, a rickshaw ride through Old Delhi- it was a tight squeeze...
Danach eine Fahrt durch Old Delhi. 
 
Bovine traffic adds to the congestion in the narrow streets
Manche sind langsamer als wir. 
 
The streets are full, the electrical wiring leaves much to be desired.
Wie man sieht gibt es elektrischen Strom. 

 
Finally, a visit to Rajghat, the Mahatma Gandhi memorial in Delhi.
Gedenkstätte von Mahatma Gandhi. 
 
The long walk through the park to reach the memorial
Zugang durch eine großzügig angelegten Park. 
 
In the center of the square is a black marble platform which marks the spot where Gandhi was cremated. An eternal flame is on the platform.
An dieser Stelle wurde die Leiche Gandhis verbrannt. 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen