CUSCO - the capital of the Inca Empire, or "Centre of the World."
- Hauptstadt des Incareiches
View of Cusco from the archeological site Sacsayhuaman
Blick auf Cusco von Sacsayhuaman
Below (unten) - Plaza de Armas (main square).....
......with Sunday morning parade
Visit to Sacsayhuaman, megalithic head of the Inca city, constructed above the site of the present city with enormous blocks of limestone.
Below: entrance to a short but narrow tunnel through the rock; torches a necessity.
Historische Anlage von Sacsayhuaman mit unterirdischen Labyrinth (wo Inkagold vermutet wird und schon einige Männer verschwunden sind)
im Bild in grün unsere lokale Reiseführerin Lady (ist wirklich ihr offizieller Vorname)
auch wir wagen uns- mit Taschenlampen "bewaffnet"- in diese Gänge ( aber nur in einen kurzen ca. 20m langen Gang)......
Sacsayhuaman site - large arena surrounded by huge blocks of stone.
......und erreichen eine aus riesigen Steinen errichtet Arena
Eleven-cornered stone - so famous that it is engraved in the glass bottles of the most popular Peruvian beer (Cusqueña).
Hier der hierorts berühmte elfeckige (die 11. ist in der oberen Schräge nicht leicht zu erkennen) Stein, auch Markenzeichen von Cusqueña (gutes peruanisches Bier)
one side of the site
in der riesigen Anlage finden zur Sonnenwende heute noch Feste statt.
Standard fauna of every Andean archaeological site
Alpakaherde- schon zur Inkazeit wichtig für Fleisch...
Someone needs shearing
..Wolle...
Many blocks were designed in such a way that, once joined, they gave the impression of shapes representing people, animals or plants. Below: The Lama
...daher wie Lamas verehrt und sogar in der Mauer dargestellt...
can you see it?
Visit to second Inca site at cusco: Qénqo, mysterious Andean sanctuary.
Rock below (right) represents a toad
...die Tiere mit schwarzem Fell hatten die "Ehre" geopfert zu werden- wie z.B. hier in Qénqo
nicht weit von Sacsayhuaman.
Der große Stein im Zentrum des "Altars" soll eine Kröte darstellen.
An interior passageway accommodated the burial rites of the Incas: first, the table where blood was drained from the corpse...
Nicht weit von der obigen Opferstätte eine weitere Höhle- hier wurden die (nur adeligen) Toten mumifiziert.
Auf dieser Steinplatte wurden die Körperflüssigkeiten "ausgelassen"....
...then the altar where the corpse was mummified
...dann hier über die natürlichen Körperöffnungen die inneren Organe entfernt und der Körper mit Kräutern und Salzen präpariert.
(die Mumien wurden wie Lebende behandelt- behielten ihren Hofstatt und reisten mit den aktuellen Herrscher durch das Land - wurden bei Besuchen mitgenommen (wobei sie mit den Mumien der Gastgeber bei Besprechungen anwesend waren)
Change of scene: "Folklore Evening" at a Cusqueñan restaurant. In the buffet pot below: guinea pig (cui) - as already mentioned, a "delicacy" not really to be recommended
Zum Abendessen gab es unter andere Cui= Meerschweinschen (schmeckt wie Huhn oder Hase- wenig Fleisch, viele Knochen)
Local dancers, masks frequently used
...nach dem Abendessen eine Folkloreshow.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen